Boek
Nederlands
Een jonge schrijfster, die net moeder is geworden. wordt ertoe gedreven om te onderzoeken waarom Alice Espanet haar tweelingbaby's heeft vermoord.
Onderwerp
Schrijverschap, Moeders
Titel
Moeders zullen nooit / Katixa Agirre, uit het Spaans vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu
Auteur
Katixa Agirre
Vertaler
Mariolein Sabarte Belacortu
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Baskisch
Oorspr. titel
Amek ez dute
Uitgever
[Amsterdam]: Zirimiri Press, 2021
218 p.
ISBN
9789490042196 (paperback)

Besprekingen

Wat zullen moeders nooit doen? Dat is de vraag die de titel van deze roman oproept. Op de eerste pagina’s weet je al hoe de titel kan worden aangevuld: moeders zullen nooit hun kinderen doden. Maar dat is wel wat Alice Espanet (Française, getrouwd met een Spanjaard) heeft gedaan. Dat ontdekt haar kindermeisje: Alice heeft haar tweelingbaby’s verdronken. Waarom? Dat is de vraag die zich opdringt aan de anonieme vertelster die schrijfster is en hoort over deze dubbele babymoord wanneer ze zelf moeder wordt. Ze gaat op onderzoek uit en komt daarbij het een en ander te weten over Alice, maar wordt vooral overvallen door veel vragen over haar eigen moederschap. Wat gebeurt er met je lichaam als je moeder wordt? Wilde ze eigenlijk wel moeder worden? Staat haar moederschap haar schrijverschap niet in de weg? Ze probeert antwoorden te vinden door zich onder andere te spiegelen aan andere moeders, onder wie schrijfsters als Doris Lessing en Sylvia Plath. Een opvallende, speels gestructureerde,…Lees verder